Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
午后他打了个盹。
Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
午后他打了个盹。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过去一些!
Lass uns hier noch ein wenig verweilen.
让我们在这儿再待一会儿吧。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有点傻.
Bergauf mußte sie vor Anstrengung ein wenig schnaufen.
上山她累得上气不接下气(或气喘吁吁).
Er hat sich ein wenig im Buchhandel umgetan.
他曾搞过一点业。
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
候你是不是能稍微帮帮忙!
Diese Arbeit verlieh seinem Leben ein wenig Inhalt.
这项工作使他生活稍稍有了一点内容。
Er ist um (ein) weniges älter als ich.
他年龄比我大一点点。
Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.
我们互相已经有点熟悉了。
Ich will noch ein wenig frische Luft schöpfen.
我还要到户外去透透新鲜空气.
Wir sind ein wenig in der Stadt herumgefahren.
我们乘车在城里兜了一下。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
他吃完之后,还看了一会儿电视。
Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.
如果有一点点理智,这事就不会发生了。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他申请稍微放一放.
Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.
只要有一点点耐心(良好愿望)就行了。
Ob das so war oder ein wenig anders, ist nicht von Wichtigkeit.
不管这事就是如此还是有些出入,都无关紧要。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
他整个晚上都在工作,其间只吃了一点儿东西。
Wir blieben ein wenig (hinter den anderen) zurück,um uns ungestört unterhalten zu können.
我们慢走了几步,以便可以不受干扰地谈话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。